Tajik Development Gateway на русском языке > НОВОСТИ > Россия

Представительство министерства труда, миграции и занятости населения РТ оказало содействие в получении задолженности по зарплате

Представительство министерства труда, миграции и занятости населения Таджикистана по миграции в Российской Федерации оказало содействие в получении задолженности по зарплате бригаде строителей из Таджикистана. 21 мая при содействии представительства министерства труда, миграции и занятости населения РТ в РФ по миграции была выплачена задолженность по зарплате бригаде трудовых мигрантов из Таджикистана в размере 230 тысяч рублей. Ранее с заявлением о содействии в разрешении данной проблемы от имени бригады трудовых мигрантов обратился житель кишлака Миёнаду Тавильдаринского района Худоёров Баладжон Донаёрович. Со его слов, его бригада в составе 5 человек на основе устного договора в  одном из частных домов в городе Новосибирске провели ремонтные работы. После окончания работ работодатель по непонятным причинам затянул выплату оставшейся зарплаты в сумме 230 тысяч рублей. После проведенной беседы откомандированного в Сибирский федеральный округ сотрудника представительства, работодатель погасил долг перед таджикскими строителями полностью.
[bws_related_posts]

Уроки толерантности

Для москвичей открылась Школа языков мигрантов, где они учат таджикский, узбекский, казахский и молдавский языки

Школа языков мигрантов

Изображение 1 из 5

ВСЕ ФОТОГРАФИИ (5)

Москвичи начали изучать языки стран, откуда в России больше всего трудовых мигрантов. Специально для них в парке «Музеон» открылась Школа языков мигрантов, где преподают таджикский, узбекский, казахский и молдавский языки. Что заставило россиян пойти учить языки народов стран СНГ, выясняла корреспондент «Газеты.Ru».

«Заходи, дорогая, заходи, — говорит опоздавшей ученице Навруз Гулзод. — Хуш омадед. Нури дида. Този сар. Добро пожаловать! Свет очей. Корона на голове. Это значит, когда я вас вижу, я слепну».

Навруз Гулзод уже два года возглавляет в Московском государственном лингвистическом университете Центр таджикского языка и культуры, в котором преподает таджикский российским студентам. Основное место его работы — Таджикский государственный национальный университет, где он учит студентов таджикскому, персидскому и каллиграфии. Сейчас же ко всему этому добавилось преподавание в Школе языков мигрантов. Четыре вечера в неделю в павильоне «Школа» в парке «Музеон» собирается от 15 до 40 человек, чтобы учить иностранный язык. Здесь не преподают английский или французский, здесь учат языкам, на которых говорят мигранты, — молдавскому, узбекскому, казахскому, таджикскому.

Идея Школы языков мигрантов принадлежит питерской художнице Ольге Житлиной. Она хотела провести арт-проект, где за несколько занятий москвичи изучили бы языки трудовых мигрантов, которых больше всего в Москве. Позже идея трансформировалась в культурологический проект «Музеона» — школу, где три месяца будут преподавать языки мигрантов. «Удивительно, конечно, но есть зависимость между численностью мигрантов и количеством желающих изучать тот или иной язык. Узбекский и таджикский гораздо популярнее», — говорит куратор образовательной программы «Музеона» Вероника Сергеева.

Самый популярный на курсах — таджикский язык. Он принадлежит к западноиранской группе индоевропейских языков и, пожалуй, самый экзотический из всех представленных. На первое занятие пришли 40 человек.

«Как их учить, я вообще не представляю. 40 человек! У меня в университете группа в шесть-семь студентов. Если они начнут понимать элементарные вещи, то уже хорошо, — говорит Навруз Гулзод. — Таджикистан 70 лет был в составе СССР. Русские, которые жили там, никогда не учили таджикский, потому что все таджики говорили по-русски. Теперь все русские из Таджикистана уехали, хотя таджики мечтают, чтобы они вернулись. Я же мечтаю, чтобы все могли друг друга понимать. Теперь у молодых таджиков в одном предложении может быть половина русских, половина таджикских слов. Так что теперь ни тот язык, ни другой хорошо не знают».

Меньше всего учеников пришло на казахский — всего 15 человек. «Видимо, мы казахский не воспринимаем как иностранный. У нас есть схожие татарский и башкирский языки. К тому же в Казахстане все говорят по-русски. Те, кто приходит его учить, — либо это либо обрусевшие казахи, либо те, кто едет в Казахстан и хочет блеснуть фразой», — рассказывает Сергеева.

Второе занятие по таджикскому языку проходит в переполненной аудитории. Половину урока Гулзод хохмит и шутит. «Мне ваша борода очень нравится, — говорит он одному из учеников. — У меня самого такая борода 15 лет была. А когда я поседел, то женщины стали на других больше смотреть. Я и сбрил ее». Рассказывает, что всю жизнь собирал пословицы и поговорки. «Как у русских говорят: много знаешь, плохо спишь. А у нас говорят: когда богатый, вообще не спишь. Я по четвергам зарплату получаю, так в этот день вообще не сплю», — говорит Гулзод. Все хихикают. Между хохмами он успевает объяснять спряжение глаголов на таджикском и времена. «Рафт, рав, рафтан — шел, иди, идти. Гуфт, гуй, гуфтан — сказал, скажи, сказать», — пишет на доске ровным почерком преподаватель. Потом начинает серьезный разговор. «У Фирдоуси говорится, что разные народы — это как разные части тела одного человека. Когда одна болит, то и другим тяжело. Вот так и с Украиной сейчас», — наставляет Гулзод.

Основная категория учеников на курсах — те, кому эти языки нужны по работе. Вторая категория — давно живущие в России граждане Молдавии, Узбекистана, Таджикистана и Казахстана. Кто-то знает язык на элементарном уровне, но не умеет ни читать, ни писать и надеется, что занятия в школе помогут. «И еще одна группа — либерально настроенные граждане, для которых изучение языка — своего рода жест толерантности», — добавляет Вероника Сергеева.

Меньше всего на курсах тех, кому просто хочется экзотики. Средний возраст учеников — 25–35 лет, самому младшему — 15 лет, старшему — под 70. Некоторые ученики посещают все четыре языка.

Евгению Кочкину таджикский язык нужен по работе. Он научный сотрудник Центра исследований миграции и этничности РАНХиГС, не так давно вернулся из Таджикистана, где проработал целый год. Правда, за это время так и не начал говорить на таджикском. В Школе языков мигрантов он все-таки надеется на успех — знание основ языка пригодится и для работы, и для собственного удовольствия. «Таджикистан — уникальная страна. После распада СССР там был самый большой социально-экономический кризис, длившийся семь лет. Я как раз занимаюсь его изучением», — рассказывает Кочкин. По его словам, сейчас у молодых людей очень странное представление о тех, кто живет в Москве. «Я дал студентам задание — провести исследование по Дагестану. Так все три группы начинали свои доклады с того, что есть такая «страна — Дагестан». К тому же студенты слабо представляют, как происходил развал Советского Союза.

Когда спрашиваешь у них, кто такие мигранты, они отвечают, что это люди, которые пробираются в поезд, едут на третьей полке незаконно в Москву. Образ в голове, очевидно, сформировало кино, что же происходит на самом деле, они понятия не имеют», — рассказывает Евгений.

Еще один ученик школы Сергей работает консультантом в компании «Мигрант сервис», которая помогает иностранцам оформлять разрешения на работу и патенты. Он как раз из тех, кто ходит на все четыре языка. «У меня много друзей из этих стран. Дома звоню своим узбекам и молдаванам, рассказываю, что скоро будем на их языке разговаривать. Они обещали помочь с домашними заданиями. Я знаю, что, если ты эти языки изучаешь, потом тебе проще будет учить другие языки. Нам на казахском сказали, что если всем понравится, то они готовы при посольстве организовать продолжение курсов», — рассказывает Сергей.

Историк Артем пришел на курсы, как он говорит, по личным мотивам. «Мне просто интересно выучить другой язык. К тому же я хотел бы знать, о чем говорят мигранты, которых в Москве очень много», — говорит Артем.

Александра в первый раз пришла на занятие. Сидя на уроке, она тихо спрашивает у всех вокруг, изучали ли числительные. Выясняется, что пока до них не дошли. «Как же так? Ведь это самые простые вещи, которые надо знать, чтобы иметь возможность говорить», — удивляется она. Александра — одна из участниц проекта «Дом для всех». Путешественники со всего мира арендуют на три-четыре месяца дом в каком-нибудь городе и приезжают туда отдыхать. Сейчас Александра мечтает, что в одну из поездок окажется в Душанбе, где пригодится таджикский язык.

Сами мигранты на курсы не приходили, хотя строили павильон для школы. Вероника Сергеева их приглашала на занятия, но те лишь посмеялись. Между тем сами преподаватели стали спорить по поводу термина «мигранты». Преподаватели молдавского и таджикского языков нормально относятся к этому слову, а вот казахи, живущие в России, себя мигрантами не считают. Точно так же и узбеки: узбекский эквивалент слова «мигрант» имеет негативную окраску. Кстати, если найти учеников у школы проблемы не было, то преподавателей пришлось искать очень долго. Первым делом организаторы обращались в посольства, откуда их направили в МГЛУ, где есть центры стран и языков СНГ. Так были найдены преподаватели таджикского и узбекского языков. Оба — носители языков, хорошо говорят по-русски. Учителем молдавского оказалась преподаватель из Центра молдавского языка, который работает при одной из московских школ. Казахский преподает главный редактор интернет-издания «Казахский язык». Его занятия, на которые приходят 15 человек, больше всего похожи на изучение иностранного языка. Все-таки небольшую группу учить проще, чем группу из 40 человек. Сейчас и запись осталась только на казахский язык.

«Конечно, это своего рода уроки толерантности, когда ты через изучение другого языка начинаешь уважать чужую культуру. Поэтому мы не боимся негатива. Хотя он был в самом начале. В интернет-изданиях, которые анонсировали школу, было очень много негативных комментариев под статьями в том духе, что «мы скоро превратимся в таджиков», «это они должны учить русский язык» и так далее», — рассказывает куратор.

В ближайшее время будет организована лекционная программа: как культура этих четырех стран повлияла на культуру России. По окончании курсов проведут анкетирование: захочет ли кто-то изучать язык дальше, какие цели были поставлены и были ли они достигнуты, да и вообще, понравилось или нет. Продлятся занятия до конца июля. «Поэтому мы сразу предупредили учеников, чтобы они не питали иллюзий, будто они смогут полностью выучить языки. Но за три месяца у них появится база для разговоров на элементарном бытовом уровне», — говорит Вероника Сергеева.

Москвичи чаще всего интересовались у организаторов, будут ли на курсах изучать украинский язык. «А мы даже как-то не подумали про него, у нас ведь такие близкие культуры. Теперь решили, что на следующий год будут новые языки, скорее всего, украинский, армянский, азербайджанский. Именно их просят больше всего», — рассказывает куратор.

Одно занятие длится два часа с 10-минутным перерывом. Под конец урока таджикского в аудиторию входит парень в солнцезащитных очках и с большой пандой на футболке. «Только пришел?» — спрашивает Гулзод. «Ага», — отвечает тот. «Ну проходи, будь как дома», — отвечает преподаватель и рассказывает очередную историю. «У меня жена молодая, моя ученица. Когда я овдовел, то долго горевал. А моя ученица мне все время помогала. Мне и говорят друзья, мол, женись, она же о тебе заботится. Ну я и решил жениться. Одна жена умерла, так я и взял в жены кого помоложе, чтобы вторая тоже раньше меня не умерла», — говорит он, а потом рассказывает про своих двух сыновей-художников. Между делом попросит студентов проспрягать тот или иной глагол. А заканчивает лекцию спряжением глагола «люблю». «Дуст медорам, дуст медори, дуст медорад, дуст медорель, дуст медоред, дуст медоранд», — пишет на доске Гулзод. Раздается телефонный звонок, Гулзод берет трубку, выясняется, что звонит жена, просит предупредить, когда муж пойдет домой: она поставит разогревать еду. Последняя фраза урока на таджикском — пословица, которая в переводе на русский звучит так: «Если не дойдет до слушателя то, что я говорю, то я бессилен».

20.05.2014, 08:32 | Елена Мухаметшина
gazeta.ru

Таджикские музыканты пытаются пробиться в российском шоу-бизнесе

Душанбе. 20 мая. ТаджикТА - Таджикские певцы стремятся покорить российскую эстраду. Музыканты-гастарбайтеры творят в стиле поп и рэп, осваивают новые для себя жанры. Пока они не очень популярны, да и музыка их во многом, что называется, для своих. Но амбиции этих артистов простираются гораздо дальше, сообщает телеканал «МИР 24».
Парень из Таджикистана, поющий о победе и русских березках, - это не дань моде. Надир Захирпур родился в Средней Азии, военную службу прошел в российской армии. А после службы переехал жить в Москву. Сейчас заканчивает обучение в Москве музыкальное училище по классу вокала.
«У меня сейчас уже есть четыре песни свои. Есть композиторы, с которыми я сотрудничаю. Но все упирается всегда в деньги. В шоу-бизнесе, и в российском тоже, все решают деньги», - говорит Захирпур.
Рэпер Тахир Т`Jon Ахмедов тоже родом из Таджикистана. Все свои песни он пишет сам. Поет о России, мигрантах, нелегкой жизни своих соотечественников на чужбине.
«Мой круг фанатов не ограничивается какими-то государствами. Я делаю музыку и на английском, и на русском, и на родном таджикском», - сказал Тахир.
Все эти парни мечтают о большой сцене, толпе поклонников и славе. На родине они достаточно популярны, некоторых можно назвать даже звездами. Но для большинства россиян это по-прежнему экзотика.
«Сначала это будут закрытые сцены. Что называется, для своих. А потом какой-нибудь модный критик или модное издания возьмут, да и откроют для себя, может быть, таджикский рэп», - комментирует музыкальный критик Андрей Бухарин.
Но таджикские певцы не собираются сидеть и ждать, когда их заметят. Например, Надир регулярно выступает в клубах, ресторанах, пытается пробиться через различные песенные конкурсы. И постоянно расширяет свой репертуар. Сейчас пытается покорить новую для себя высоту - выступление в дуэте.
[stextbox id="info" image="null"][bws_related_posts][/stextbox]

Гражданин Таджикистана в Москве получил 15 лет тюрьмы за серию изнасилований

Душанбе. 14 мая. ТаджикТА - Татьяна Большакова. Гражданин Таджикистана Мансур Шакаров в Москве осужден на 15 лет лишения свободы за серию изнасилований, сообщает Таджикское телеграфное агентство (ТаджикТА) в среду.
Как сообщает пресс-служба московской прокуратуры, следствием установлено, что 5 ноября 2012 года Шакаров и его сообщник, уголовное дело в отношении которого выделено в отдельное производство, на Мичуринском проспекте напали на ранее неизвестную им 14-летнюю девочку, вырвали из рук мобильный телефон и сумку с вещами ее матери. После этого сообщники избили и изнасиловали несовершеннолетнюю.
По информации источника, также в  ночь на 26 апреля 2013 года в городе Московский они совершили аналогичное преступление в отношении 18-летней девушки, возвращавшейся домой.
Суд признал Шакарова виновным в полном объеме предъявленного обвинения и приговорил к 15 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

На Урале в «посылке» с сухофруктами трое таджикистанцев спрятали 41 кг героина и 10 кг гашиша

Душанбе. 18 апреля. ТаджикТА - Татьяна Большакова. В Челябинской области задержаны трое уроженцев Таджикистана, которые пытались  отправить своим сообщникам в Московской области вместе с урюком и черносливом - 41 кг героина и 10 кг гашиша , сообщает Таджикское телеграфное агентство (ТаджикТА) в пятницу.
«Оперативно установлено, что данные граждане, проживающие в Челябинске, приобрели у себя на родине крупную партию наркотиков »,- сообщает УФСБ России по Челябинской области.
По информации источника, граждане Таджикистана  собирались перепродать ее своим сообщникам в Московской области.
«Возбуждены уголовные дела. Все трое наркоторговцев арестованы»,- отмечает ведомство.

Таджикская компания получила от российского банка кредит в $390 тыс. для поставок битума

Душанбе. 18 апреля. ТаджикТА - Татьяна Большакова. Таджикская компания ООО «Санги дарё» получила кредит от российского банка «Новикомбанк» в объёме $390 тыс для осуществления поставок битума из России в Таджикистан, сообщает Таджикское телеграфное агентство (ТаджикТА) в пятницу.
««Новикомбанк» финансирует поставку дорожного битума ООО «Энергоойл» в Таджикистан под страховое покрытие российского агентства по страхованию экспортных кредитов и инвестиций ЭКСАР »,- отмечается на сайте российского банка.
По информации источника, «Новикомбанк выступил подтверждающим и финансирующим банком по аккредитиву в размере $390 тыс., выпущенному ОАО «Тоджиксодиротбанк» (Таджикистан) в пользу ООО «Энергоойл» (Россия) по поручению ООО «Санги дарё» (Таджикистан). В рамках этой сделки ЭКСАР предоставил страховое покрытие от риска неплатежа по коммерческим и политическим причинам со стороны банка-эмитента по аккредитиву.
Реализация указанной сделки с использованием современных механизмов финансовой поддержки экспорта российской промпродукции, предоставляемых ЭКСАР, способствует укреплению взаимоотношений, повышению торгового оборота между обеими странами, а также позволяет говорить об эффективности действующей комплексной системы финансирования и поддержки отечественного экспорта.
ЗАО АКБ «Новикомбанк» создано в 1993 году. 17,6% уставного капитала банка принадлежит Госкорпорации Ростех.
Российское агентство по страхованию экспортных кредитов и инвестиций (ЭКСАР) создано в 2011 году в форме открытого акционерного общества. Основная цель деятельности агентства - поддержка высокотехнологичного экспорта посредством страхования кредитных и политических рисков по экспортным кредитам и страхования российских инвестиций за рубежом от политических рисков. Единственным акционером ЭКСАР является Внешэкономбанк. Уставный капитал агентства составляет 30 млрд. рублей.
ОАО «Тоджиксодиротбанк» является одним из крупных банков Таджикистана, создан 20 марта 1992 года.
По данным Налогового комитета Таджикистана ООО «Санги дарё» образовано в апреле 2010 года.

Гражданин Таджикистана в Ярославской области осужден на 5,5 лет за развращение несовершеннолетней

Душанбе. 17 апреля. ТаджикТА  -Татьяна Большакова. 46-летний гражданин Таджикистана приговорен судом к лишению свободы на срок 5,5 лет в колонии строгого режима за  развратные действиях в отношении девочки-подростка в деревне Курдумово Ярославского района, сообщает Таджикское телеграфное агентство (ТаджикТА) в четверг.
«Как выяснили следователи, данный гражданин в деревне Курдумово Ярославского района совершал развратные действия в отношении 13-летней девочки», - сообщает управление Следственного комитета по Ярославской области.
По информации источника, выявить злоумышленника правоохранителям помогли волонтеры движения «Оккупай-педофиляй».
Также известно, что в России мужчина работал строителем, а на родине у него осталась семья.

В Красноярске мигранты «баловали» покупателей хлебом, выпеченным в грязных чанах

Душанбе. 17 апреля. ТаджикТА – В Красноярске проверяющие обнаружили нелегальную пекарню, где незаконные  мигранты продавали хлеб, который  выпекали в антисанитарных условиях, сообщает Таджикское телеграфное агентство (ТаджикТА) в четверг.
Как  сообщается в пресс центре МУ МВД «Красноярское», мигранты изготавливали хлеб в пристройке общежития в «Зеленой роще». В большом помещении вдоль стен стояли грязные чаны, в которых хранилось и замешивалось тесто. Через окошечко в двери реализовывалась хлебобулочная продукция: хлеб, батон, лаваш, булочки.
Проверяющие обнаружили отсутствие у рабочих санитарных книжек.
Кроме того, полицейские задержали четверых работников цеха, которые оказались гражданами Азербайджана.
Мигранты привлечены к ответственности по ст. 18.10 КоАП РФ (незаконное осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в РФ). Им грозит штраф в размере до 5 тыс. руб. и депортация за пределы РФ.

Кинотеатр «Таджикистан» снесут в Москве до конца года

Душанбе. 17 апреля. ТаджикТА - Здание бывшего кинотеатра «Таджикистан» на северо-западе Москвы будет снесено  до конца текущего года, сообщает пресс-служба столичного стройкомплекса.
На месте снесенного объекта запланировано возведение культурно-досугового центра (КДЦ) общей площадью 12 тыс. кв. м.
Как предполагается, строительство КДЦ будет полностью финансироваться из столичного бюджета, без привлечения инвестора. Срок сдачи объекта намечен на 2016 год.
По данным источника, окончательную стоимость культурного центра  еще предстоит определить, так как в ходе реализации проекта могут быть изменения..
В месте со зданием бывшего кинотеатра, до конца текущего года планируется также ликвидировать расположенный здесь же закрытый рынок.

Для получения рабочей визы в России, мигранты будут сдавать экзамен

Душанбе. 16 апреля. ТаджикТА - Татьяна Большакова. Закон, обязывающий иностранцев подтверждать знание русского языка, истории и основ российского законодательства для получения рабочей визы или вида на жительство, сегодня  одобрили в Совете Федерации, сообщает Таджикское телеграфное агентство (ТаджикТА) в среду.
«Поправки внесены в закон «О правовом положении иностранных граждан в РФ»,- сообщают СМИ РФ.
Документом, подтверждающим знания иностранных граждан, выдачу которого будут осуществлять образовательные организации на территории России или за ее пределами, станет сертификат государственного образца об образовании.
Отметим, данные образовательные организации будут проводить экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства.
Также сведения о выданных документах будут внесены в «Федеральный реестр сведений о документах об образовании или квалификации, документах об обучении», причем срок действия такого сертификата -5 лет. Документ необходимо будет получать повторно по истечению данного срока.