Урок 4
Текст Дар мехмонхона В гостинице
Мард бо ҷомадони калони чархдор ба истгоҳи маршрутка меояд. Ӯ аз як хонум мепурсад:
– Мебахшед, намедонед меҳмонхонаи «Пойтахт» дар куҷост?
Хонум бо тааҷҷуб ҷавоб медиҳад:
– Медонам, меҳмонхонаи «Пойтахт» дар хиёбони Рӯдакй воқеъ аст.
– Бо кадом нақлиёт ба онҷо мераванд?
Хонум каме фикр мекунад ва чизе дар дил мешуморад.
– Аз инҷо савор мешавед ва дар истгоҳи «Ватан» мефуроед.
– Раҳмат.
– Ана мошин.
Як тангем наздашон меистад. Мард дарро мекушояд. Ӯ чомадонро дар мошин мегузорад ва сари ҷо мешинад. Тангем ҳаракат мекунад. Ҷомадони мард меафтад. Ӯ мехезад, чомадонро ба даст мегирад ва маҳкам нигох медорад.
Рис. 3. Гостиница «Пойтахт» в Душанбе
* * *
Мард бо ҷомадонаш ворид мешавад. Маъмурзани меҳмонхона бо табассум мегӯяд:
– Хуш омадед. Шумо аз куҷо ҳастед?
– Ман аз Маскав омадам.
– Шиноснома доред?
– Бале, дорам.
Ӯ шиносномаро дар ҷомадон меҷӯяд. Онро меёбад ва аз ҷомадонаш берун меорад.
– Мархдмат.
– Маълумотномаро пур кардед?
– Ҳозир пур мекунам.
Мард рӯи қоғаз чизе менависад, имзо мегузорад ва ба маъмури меҳмонхона медиҳад.
– Утоқи шумо дар ошёнаи сеюм аст. Раками хона сесаду бисту ду. Ана калиди хона.
– Нархи истиқомат дар як шабонарӯз чанд сомонй аст?
– Барой истиқомат панҷоҳ сомонй, барон хизматрасонй бист сомонй.
– Пулашро ҳозир месупорам. Марҳамат. Дар инҷо тарабхона ё буфет хает?
– Бале, дар ошёнаи се буфет ҳаст. Дар ошёнаи аввал тарабхона ҳаст. Дар онҷо хӯроки хуб мепазанд.
– Тарабхона соати чанд мекушояд?
– Он аз соати даҳ то соати бисту се кор мекунад.
– Ташаккур ба шумо.
– Намеарзад.
Мард чомадонашро ба лифт мебарад ва боло меравад.
!Нажмите кнопку для воспроизведения!
Комментарий
1. Глагол нишастан садиться применительно к транспортным средствам не употребляется. Вместо него используется савор шудан. В значении выходить (из транспорта) употребляется глагол фуромадан:
Аз инчо ба автобус савор мешавед ва дар истгохи «Ватан» мефуроед. Вы сядете здесь на автобус и выйдете на остановке «Ватан».
2. Тангем — популярное название микроавтобуса китайского производства «Дамас», который используется в качестве маршрутного такси. Назван в честь героини фильма «Тунгун».
Предыдущая страница: « Учебник таджикского языка – Урок 4 – Упражнения 1-6
Следующая страница: Учебник таджикского языка – Урок 4 – Упражнения 7-12 »
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени М.В. ЛОМОНОСОВА
ИНСТИТУТ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ
В. Б. Иванов, Е. В. Семенова, Ҳ. О. Хушқадамова
для стран СНГ
В двух частях
Часть I
Москва
ИД «Ключ-С»
2009
- Учебник таджикского языка – Урок 4 – Неправильные глаголы
- Учебник таджикского языка – Урок 4 – Объектный послелог -ро
- Учебник таджикского языка – Урок 4 – Упражнения 1-6
- Учебник таджикского языка – Урок 4 – Текст Дар мехмонхона В гостинице
- Учебник таджикского языка – Урок 4 – Упражнения 7-12
- Учебник таджикского языка – Урок 4 – Словарь