Урок 5
Приставочные глаголы
Приставочные глаголы в отличие от простых содержат словообразовательные приставки (бар-, во-, дар-), которые называют также превербами. Основы у большинства приставочных глаголов совпадают с основами соответствующих простых глаголов, например: да́ромадан входить, ба́ровардан выносить.
Смысловые отношения между простым и приставочным глаголом настолько разнообразны, что проще запоминать приставочные глаголы как одно целое, не связывая его значение со значением составляющих компонентов. Сравните: хӯрдан есть, кушать — во́хӯрдан встречать, встречаться; доштан иметь — ба́рдоштан поднимать.
Таб. 7. Спряжение глагола баромадан выходить с неотделяемой приставкой бар- в простом прошедшем времени
Число | Лицо | Утверждение | Значение | Отрицание | Значение |
---|---|---|---|---|---|
Ед. ч. | 1 | ман ба́ромадам | я вышел | ман на́баромадам | я не вышел |
2 | ту ба́ромадй | ты вышел | ту на́баромадй | ты не вышел | |
3 | ӯ ба́ромад | он вышел | ӯ на́баромад | он не вышел | |
Мн. ч. | 1 | мо ба́ромадем | мы вышли | мо на́баромадем | мы не вышли |
2 | шумо ба́ромадед | вы вышли | шумо на́баромадед | вы не вышли | |
3 | онҳо ба́ромаданд | они вышли | онҳо на́баромаданд | они не вышли |
Приставочные глаголы подразделяются на глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками. Наиболее употребительные глаголы с неотделяемыми превербами: ба́ромадан выходить, ба́ровардан выносить, ба́рдоштан поднимать, да́ромадан входить, да́ровардан вносить.
Все остальные приставочные глаголы, как, например, во́хӯрдан встречать, встречаться, имеют отделяемые превербы. Это значит, что при спряжении словоизменительная приставка ме— и отрицание на— ставятся между приставкой и основой. Сравните:
Таб. 8. Спряжение глагола даромадан входить с неотделяемой приставкой дар- в настояще-будущем времени
Число | Лицо | Утверждение | Значение | Отрицание | Значение |
---|---|---|---|---|---|
Ед. ч. | 1 | ман ме́дароям | я вхожу | ман на́медароям | я не вхожу |
2 | ту ме́дарой | ты входишь | ту на́медарой | ты не входишь | |
3 | ӯ ме́дарояд | он входит | ӯ на́медарояд | он не входит | |
Мн. ч. | 1 | мо ме́дароем | мы входим | мо на́медароем | мы не входим |
2 | шумо ме́дароед | вы входите | шумо на́медароед | вы не входите | |
3 | онҳо ме́дароянд | они входят | онҳо на́медароянд | они не входят |
Ман аз хона мебароям. Я выхожу из дома.
Ӯ ба донишкада на́даромад. Он не вошёл в институт.
Мо дар кӯча во́мехӯрем. Мы встречаемся на улице.
В положительной форме простого прошедшего времени приставочные глаголы спрягаются так же, как и простые, с той разницей, что главное ударение принимает на себя преверб (см. Таб. 7).
В отрицательной форме простого прошедшего времени у глаголов с отделяемой приставкой отрицание на— помещается между словообразующей приставкой и основой. У глаголов с неотделяемой приставкой отрицание стоит на первом месте и принимает на себя ударение: Ман на́даромадам. Я не вошёл.
В формах настояще-будущего времени расположение приставок подчиняется общим правилам. У глаголов с неотделяемой приставкой словоизменительная приставка ме— помещается в самом начале и принимает ударение (см. Таб. 8).
В отрицательной форме настояще-будущего времени отрицание на— всегда помещается непосредственно перед приставкой ме— независимо от местоположения последней. В отрицательной форме ударение всегда падает на отрицание, например: Ман на́медароям. Я не вхожу. Вай барна́мегардад. Он не возвращается.
Спряжение глагола с отделяемой приставкой во— представлено в Таб. 9.
Таб. 9. Спряжение глагола вохӯрдан встречаться с отделяемой приставкой во- в настояще-будущем времени
Число | Лицо | Утверждение | Значение | Отрицание | Значение |
---|---|---|---|---|---|
Ед. ч. | 1 | ман во́мехӯрам | я встречаюсь | ман вона́мехӯрам | я не встречаюсь |
2 | ту во́мехӯрй | ты встречаешься | ту вона́мехӯрӣ | ты не встречаешься | |
3 | ӯ во́мехӯрад | он встречается | ӯ вона́мехӯрад | он не встречается | |
Мн. ч. | 1 | мо во́мехӯрем | мы встречаемся | мо вона́мехӯрем | мы не встречаемся |
2 | шумо во́мехӯред | вы встречаетесь | шумо вона́мехӯред | вы не встречаетесь | |
3 | онҳо во́мехӯранд | они встречаются | онҳо вона́мехӯранд | они не встречаются |
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени М.В. ЛОМОНОСОВА
ИНСТИТУТ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ
В. Б. Иванов, Е. В. Семенова, Ҳ. О. Хушқадамова
для стран СНГ
В двух частях
Часть I
Москва
ИД «Ключ-С»
2009
- Учебник таджикского языка – Урок 5 – Приставочные глаголы
- Учебник таджикского языка – Урок 5 – Сложные глаголы
- Учебник таджикского языка – Урок 5 – Упражнения 1-4
- Учебник таджикского языка – Урок 5 – Текст Оилаи мо Наша семья
- Учебник таджикского языка – Урок 5 – Упражнения 5-11
- Учебник таджикского языка – Урок 5 – Словарь